Аверченко. ироничные рассказы аверченко. сборник юмора и сатиры

Уже три дня королевствовал скромный писатель Ave. Нужно отдать ему справедливость - он не пользовался своей властью и преимуществом своего положения. Всякий другой человек на его месте засадил бы критиков и других писателей в тюрьму, а народонаселение обязал бы покупать только свои книги - и не менее одной книги в день на каждую душу, вместо утренних булок.

Ave поборол соблазн издать такой закон. Дебютировал он, как и обещал королю, «законом о провожании полисменами слепцов и об охранении сих последних от разрушительного действия внешних сил, как-то: экипажи, лошади, ямы и проч.»…

И вот однажды он видит из окна королевского кабинета, как два полисмена тащат за шиворот прохожего, а третий пинками подгоняет его сзади. Ave выбежал на улицу. «Куда вы его тащите? За что бьете? Что сделал этот человек? Скольких человек он убил?» - «Ничего он не сделал», - отвечал полисмен. - «За что же вы его и куда гоните?» - «Да ведь он, ваша милость, слепой. Мы его по закону в участок и волокем». - «По за-ко-ну? Неужели есть такой закон?» - «А как же! Три дня тому назад обнародован и вступил в силу». Ave, потрясенный, схватился за голову и взвизгнул: «Мой закон?!» Сзади какой-то солидный прохожий пробормотал проклятие и сказал: «Ну и законы нынче издаются! О чем они только думают!» - «Да уж, - поддержал другой голос, - умный закончик: „Всякого замеченного на улице слепца хватать за шиворот и тащить в участок, награждая по дороге пинками и колотушками“. Очень умно. Чрезвычайно добросердечно! Изумительная заботливость!»

После расследования загадочный случай с законом «Об охране слепцов от внешних сил» разъяснился. Дело обстояло так. В первый день своего королевствования Ave призвал министра и сказал ему подробно о законе. Министр поклонился и вышел. Он вызвал к себе начальника города и сказал ему:

Объявите закон: не допускать слепцов ходить по улицам без провожатых, а если таковых нет, то заменять их полисменами, на обязанности которых должна лежать доставка по месту назначения.

Начальник города пригласил к себе начальника полиции и распорядился:

Там слепцы по городу, говорят, ходят без провожатых. Этого не допускать! Пусть ваши полисмены берут одиноких слепцов за руку и ведут куда надо.

Начальник полиции созвал в тот же день начальников частей и сказал им:

Вот что, господа. Нам сообщили о новом законе, по которому всякий слепец, замеченный в шатании по улице без провожатого, забирается полицией и доставляется куда следует. Поняли?

Так точно, господин начальник!

Начальники частей разъехались по своим местам и, созвав полицейских сержантов, сказали:

Господа! Разъясните полисменам новый закон: «Всякого слепца, который шатается без толку по улице, мешая экипажному и пешему движению, - хватать и тащить куда следует».

Что значит «куда следует»? - спрашивали потом сержанты друг у друга.

Вероятно, в участок. На высидку… Куда ж ещё…

Ребята! - говорили сержанты, обходя полисменов. - Если вами будут замечены слепцы, бродящие по улицам, хватайте этих каналий за шиворот и волоките в участок!

А если они не захотят идти в участок?

Как не захотят? Пара хороших подзатыльников, затрещина, крепкий пинок сзади - небось побегут!..

Не сказал ли я «бедные слепцы», узнав впервые о законе «охранения слепцов»? - сказал ласково король. - Видите! Во всей этой истории бедные слепцы проиграли, а я выиграл.

Что вы выиграли?

Да как же? Одним моим критиком меньше. Прощайте, милый. Если ещё вздумаете провести какую-нибудь реформу, заходите.

«Дожидайся!» - подумал Ave и, перепрыгивая через десять ступенек роскошной королевской лестницы, убежал.

[сб. 2005 г.]

Посвящается А.Я. Садовской

I

Королевский сад в эту пору дня был открыт, и молодой писатель А-е беспрепятственно вошел туда. Побродив не­много по песчаным дорожкам, он лениво опустился на скамью, на которой уже сидел пожилой господин с привет­ливым лицом.

Пожилой приветливый господин обернулся к А-е и после некоторого колебания спросил:

Кто вы такой?

Я? А-е. Писатель.

Хорошая профессия, - одобрительно улыбнулся незнакомец. - Интересная и почетная.

А вы кто? - спросил простодушный А-е.

Я-то? Да король.

Этой страны?

Конечно. А то какой же...

В свою очередь, А-е сказал не менее благожелательно:

Тоже хорошая профессия. Интересная и почетная.

Ох, и не говорите, - вздохнул король. - Почетная-то она почетная, но интересного в ней ничего нет. Нужно вам сказать молодой человек, королевствование не такой мед, как многие думают.

А-е всплеснул руками и изумленно вскричал:

Это даже удивительно! Я не встречал ни одного человека, который был бы доволен своей судьбой.

А вы довольны? - иронически прищурился король.

Не совсем. Иногда какой-нибудь критик так выругает, что плакать хочется.

Вот видите! Для вас существует не более десятка-другого критиков, а у меня критиков миллионы.

Я бы на вашем месте не боялся никакой критики, - возразил задумчиво А-е и. качнув головой, добавил с осанкой видавшего виды опытного короля: - Вся штука в том, чтобы сочинять хорошие законы.

Король махнул рукой:

Ничего не выйдет! Все равно никакого толку.

Пробовали?

Пробовал.

Я бы на вашем месте...

Э, на моем месте! - нервно вскричал старый король. - Я знал многих королей, которые были сносными писателями, но я не знаю ни одного писателя, который был хотя бы третьесортным, последнего разряда, королем. На моем месте... Посадил бы я вас на недельку, посмотрел бы, что из вас выйдет...

Куда... посадил бы? - осторожно спросил обстоятельный А-е.

На свое место!

А! На свое место... Разве это возможно?

Отчего же! Хотя бы для того это нужно сделать, чтобы нам, королям, поменьше завидовали... чтобы поменьше и потолковее критиковали нас, королей!

А-е скромно сказал:

Ну что ж... Я, пожалуй, попробую. Только должен предупредить: мне это случается делать впервые, и если я с непривычки покажусь вам немного... гм... смешным - не осуждайте меня.

Ничего, - добродушно улыбнулся король. - Не думаю, чтобы за неделю вы наделали особенно много глупостей... Итак, хотите?

Попробую. Кстати, у меня есть в голове один небольшой, но очень симпатичный закон. Сегодня бы его можно и обнародовать.

С богом! - кивнул головой король. - Пойдемте во дворец. А для меня, кстати, это будет неделькой отдыха. Какой же это закон? Не секрет?

Сегодня, проходя по улице, я видел слепого старика... Он шел, ощупывая руками и палкой дома и ежеминутно рисковал попасть под колеса экипажей.

И никому не было до него дела... Я хотел бы издать закон, по которому в слепых прохожих должна принимать участие городская полиция. Полисмен, заметив идущего слепца, обязан взять его за руки и заботливо проводить до дому, охраняя от экипажей, ям и рытвин. Нравится вам мой закон?

II

Уже три дня королевствовал скромный писатель А-е. Нужно отдать ему справедливость - он не пользовался своей властью и преимуществом своего положения. Всякий другой человек на его месте засадил бы критиков и других писателей в тюрьму, а народонаселение обязал бы

покупать только свои книги - и не менее одной книги в день на каждую душу вместо утренних булок...

А-е поборол соблазн издать такой закон. Дебютировал он, как и обещал королю, "законом о провожании полисменами слепцов и об охранении сих последних от разрушительного действия внешних сил, как то: экипажи, лошади, ямы и проч.".

Однажды (это было на четвертый день утром) А-е стоял в своем королевском кабинете у окна и рассеянно смотрел на улицу.

Неожиданно внимание его было привлечено странным зрелищем: два полисмена тащили за шиворот прохожего, а третий пинками ноги подгонял его сзади.

С юношеским проворством выбежал А-е из кабинета, слетел с лестницы и через минуту очутился на улице.

Куда вы его тащите? За что бьете? Что сделал этот человек? Скольких человек он убил?

Ничего он не сделал, - ответил полисмен.

За что же вы его и куда гоните?

Да ведь он, ваша милость, слепой. Мы его по закону в участок и волокем.

По за-ко-ну? Неужели есть такой закон?

А как же! Три дня тому назад обнародован и вступил в силу.

А-е, потрясенный, схватился за голову и взвизгнул:

Мой закон?!

Сзади какой-то солидный прохожий пробормотал проклятие и сказал:

Ну и законы нынче издаются! О чем они только думают? Чего хотят?

Да уж, - поддержал другой голос, - умный закончик: "Всякого замеченного на улице слепца хватать за шиворот и тащить в участок, награждая по дороге пинками и колотушками". Очень умно! Чрезвычайно добросердечно!! Изумительная заботливость!!

Как вихрь, влетел А-е в свой королевский кабинет и крикнул:

Министра сюда! Разыщите его и сейчас же пригласите в кабинет!! Я должен сам расследовать дело!

III

По расследовании загадочный случай с законом "об охране слепцов от внешних сил" разъяснился.

Дело обстояло так.

В первый день своего королевствования А-е призвал министра и сказал ему:

Нужно издать закон "о заботливом отношении полисменов к прохожим слепцам, о провожании их домой и об охране сих последних от разрушительного действия внешних сил, как то: экипажи, лошади, ямы и проч.".

Министр поклонился и вышел. Сейчас же вызвал к себе начальника города и сказал ему:

Объявите закон: не допускать слепцов ходить по улицам без провожатых, а если таковых нет, то заменять их полисменами, на обязанности которых должна лежать доставка по месту назначения.

Выйдя от министра, начальник города пригласил к себе начальника полиции и распорядился:

Там слепцы по городу, говорят, ходят без провожатых. Этого не допускать! Пусть ваши полисмены берут одиноких слепцов за руку и ведут куда надо.

Слушаю-с.

Начальник полиции созвал в тот же день начальников частей и сказал им:

Вот что, господа. Нам сообщили о новом законе, по которому всякий слепец, замеченный в шатании по улице без провожатого, забирается полицией и доставляется куда следует. Поняли?

Так точно, г. начальник!

Начальники частей разъехались по своим местам и, созвав полицейских сержантов, сказали:

Господа! Разъясните полисменам новый закон: "Всякого слепца, который шатается без толку по улицам, мешая экипажному и пешему движению, хватать и тащить куда следует".

Что значит "куда следует"? - спрашивали потом сержанты друг у друга.

Вероятно, в участок. На высидку... Куда ж еще...

Наверно, так.

Ребята! - говорили сержанты, обходя полисменов. - Если вами будут замечены слепцы, бродящие по улицам, хватайте этих каналий за шиворот и волоките в участок!

А если они не захотят идти в участок?

Как не захотят? Пара хороших подзатыльников, затрещина, крепкий пинок сзади - небось побегут!

Выяснив дело "об охранении слепцов от внешних влияний", А-е сел за свой роскошный королевский стол и заплакал.

Чья-то рука ласково легла ему на голову.

Ну что? Не сказал ли я, узнав впервые о законе "охранения слепцов", - "бедные слепцы!"? Видите, во всей этой истории бедные слепцы проиграли, а я выиграл.

Что вы выиграли? - спросил А-е, отыскивая свою шапку.

Да как же? Одним моим критиком меньше. Прощайте, милый. Если еще вздумаете провести какую-нибудь реформу - заходите.

"Дожидайся!" - подумал А-е и, перепрыгивая через десять ступенек роскошной королевской лестницы, убежал.

Аркадий Тимофеевич Аверченко. Слепцы

Уже три дня королевствовал скромный писатель Ave. Нужно отдать ему справедливость он не пользовался своей властью и преимуществом своего положения. Всякий другой человек на его месте засадил бы критиков и других писателей в тюрьму, а народонаселение обязал бы покупать только свои книги и не менее одной книги в день на каждую душу, вместо утренних булок.

Ave поборол соблазн издать такой закон. Дебютировал он, как и обещал королю, законом о провожании полисменами слепцов и об охранении сих последних от разрушительного действия внешних сил, как-то: экипажи, лошади, ямы и проч.…

И вот однажды он видит из окна королевского кабинета, как два полисмена тащат за шиворот прохожего, а третий пинками подгоняет его сзади. Ave выбежал на улицу. Куда вы его тащите? За что бьете? Что сделал этот человек? Скольких человек он убил? Ничего он не сделал, отвечал полисмен. За что же вы его и куда гоните? Да ведь он, ваша милость, слепой. Мы его по закону в участок и волокем. По за-ко-ну? Неужели есть такой закон? А как же! Три дня тому назад обнародован и вступил в силу. Ave, потрясенный, схватился за голову и взвизгнул: Мой закон?! Сзади какой-то солидный прохожий пробормотал проклятие и сказал: Ну и законы нынче издаются! О чем они только думают! Да уж, поддержал другой голос, умный закончик: „Всякого замеченного на улице слепца хватать за шиворот и тащить в участок, награждая по дороге пинками и колотушками“. Очень умно. Чрезвычайно добросердечно! Изумительная заботливость!

После расследования загадочный случай с законом Об охране слепцов от внешних сил разъяснился. Дело обстояло так. В первый день своего королевствования Ave призвал министра и сказал ему подробно о законе. Министр поклонился и вышел. Он вызвал к себе начальника города и сказал ему:

Объявите закон: не допускать слепцов ходить по улицам без провожатых, а если таковых нет, то заменять их полисменами, на обязанности которых должна лежать доставка по месту назначения.

Начальник города пригласил к себе начальника полиции и распорядился:

Там слепцы по городу, говорят, ходят без провожатых. Этого не допускать! Пусть ваши полисмены берут одиноких слепцов за руку и ведут куда надо.

Начальник полиции созвал в тот же день начальников частей и сказал им:

Вот что, господа. Нам сообщили о новом законе, по которому всякий слепец, замеченный в шатании по улице без провожатого, забирается полицией и доставляется куда следует. Поняли?

Так точно, господин начальник!

Начальники частей разъехались по своим местам и, созвав полицейских сержантов, сказали:

Господа! Разъясните полисменам новый закон: Всякого слепца, который шатается без толку по улице, мешая экипажному и пешему движению, хватать и тащить куда следует.

Что значит куда следует? спрашивали потом сержанты друг у друга.

Вероятно, в участок. На высидку… Куда ж ещё…

Ребята! говорили сержанты, обходя полисменов. Если вами будут замечены слепцы, бродящие по улицам, хватайте этих каналий за шиворот и волоките в участок!

А если они не захотят идти в участок?

Как не захотят? Пара хороших подзатыльников, затрещина, крепкий пинок сзади небось побегут!..

Не сказал ли я бедные слепцы, узнав впервые о законе охранения слепцов? сказал ласково король. Видите! Во всей этой истории бедные слепцы проиграли, а я выиграл.

Что вы выиграли?

Да как же? Одним моим критиком меньше. Прощайте, милый. Если ещё вздумаете провести какую-нибудь реформу, заходите.

Дожидайся! подумал Ave и, перепрыгивая через десять ступенек роскошной королевской лестницы, убежал.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта

Посвящается А. Я. Садовской

I

Королевский сад в эту пору дня был открыт, и молодой писатель А-е беспрепятственно вошёл туда. Побродив немного по песчаным дорожкам, он лениво опустился на скамью, на которой уже сидел пожилой господин с приветливым лицом.

Пожилой приветливый господин обернулся к А-е и после некоторого колебания спросил:

Кто вы такой?

Я? А-е. Писатель.

Хорошая профессия,- одобрительно улыбнулся незнакомец.- Интересная и почётная.

А вы кто? - спросил простодушный А-е.

Я-то? Да король.

Этой страны?

Конечно. А то какой же…

В свою очередь, А-е сказал не менее благожелательно:

Тоже хорошая профессия. Интересная и почётная.

Ох, и не говорите,- вздохнул король.- Почётная-то она почётная, но интересного в ней ничего нет. Нужно вам сказать молодой человек, королевствование не такой мёд, как многие думают.

А-е всплеснул руками и изумленно вскричал:

Это даже удивительно! Я не встречал ни одного человека, который был бы доволен своей судьбой.

А вы довольны? - иронически прищурился король.

Не совсем. Иногда какой-нибудь критик так выругает, что плакать хочется.

Вот видите! Для вас существует не более десятка-другого критиков, а у меня критиков миллионы.

Я бы на вашем месте не боялся никакой критики,- возразил задумчиво А-е и, качнув головой, добавил с осанкой видавшего виды опытного короля: - Вся штука в том, чтобы сочинять хорошие законы.

Король махнул рукой:

Ничего не выйдет! Всё равно никакого толку.

Пробовали?

Пробовал.

Я бы на вашем месте…

Э, на моём месте! - нервно вскричал старый король.- Я знал многих королей, которые были сносными писателями, но я не знаю ни одного писателя, который был хотя бы третьесортным, последнего разряда, королём. На моём месте… Посадил бы я вас на недельку, посмотрел бы, что из вас выйдет…

Куда… посадил бы? - осторожно спросил обстоятельный А-е.

На своё место!

А! На своё место… Разве это возможно?

Отчего же! Хотя бы для того это нужно сделать, чтобы нам, королям, поменьше завидовали… чтобы поменьше и потолковее критиковали нас, королей!

А-е скромно сказал:

Ну что ж… Я, пожалуй, попробую. Только должен предупредить: мне это случается делать впервые, и если я с непривычки покажусь вам немного… гм… смешным - не осуждайте меня.

Ничего,- добродушно улыбнулся король.- Не думаю, чтобы за неделю вы наделали особенно много глупостей… Итак, хотите?

Попробую. Кстати, у меня есть в голове один небольшой, но очень симпатичный закон. Сегодня бы его можно и обнародовать.

С богом! - кивнул головой король.- Пойдёмте во дворец. А для меня, кстати, это будет неделькой отдыха. Какой же это закон? Не секрет?

Сегодня, проходя по улице, я видел слепого старика… Он шёл, ощупывая руками и палкой дома и ежеминутно рисковал попасть под колёса экипажей.

И никому не было до него дела… Я хотел бы издать закон, по которому в слепых прохожих должна принимать участие городская полиция. Полисмен, заметив идущего слепца, обязан взять его за руки и заботливо проводить до дому, охраняя от экипажей, ям и рытвин. Нравится вам мой закон?

II

Уже три дня королевствовал скромный писатель А-е. Нужно отдать ему справедливость - он не пользовался своей властью и преимуществом своего положения. Всякий другой человек на его месте засадил бы критиков и других писателей в тюрьму, а народонаселение обязал бы покупать только свои книги - и не менее одной книги в день на каждую душу вместо утренних булок…

А-е поборол соблазн издать такой закон. Дебютировал он, как и обещал королю, «законом о провожании полисменами слепцов и об охранении сих последних от разрушительного действия внешних сил, как то: экипажи, лошади, ямы и проч.».

Однажды (это было на четвёртый день утром) А-е стоял в своём королевском кабинете у окна и рассеянно смотрел на улицу.

Неожиданно внимание его было привлечено странным зрелищем: два полисмена тащили за шиворот прохожего, а третий пинками ноги подгонял его сзади.

С юношеским проворством выбежал А-е из кабинета, слетел с лестницы и через минуту очутился на улице.

Куда вы его тащите? За что бьёте? Что сделал этот человек? Скольких человек он убил?

Ничего он не сделал,- ответил полисмен.

За что же вы его и куда гоните?

Да ведь он, ваша милость, слепой. Мы его по закону в участок и волокём.

По за-ко-ну? Неужели есть такой закон?

А как же! Три дня тому назад обнародован и вступил в силу.

А-е, потрясённый, схватился за голову и взвизгнул:

Мой закон?!

Сзади какой-то солидный прохожий пробормотал проклятие и сказал:

Ну и законы нынче издаются! О чём они только думают? Чего хотят?

Да уж,- поддержал другой голос,- умный закончик: «Всякого замеченного на улице слепца хватать за шиворот и тащить в участок, награждая по дороге пинками и колотушками». Очень умно! Чрезвычайно добросердечно!! Изумительная заботливость!!

Как вихрь, влетел А-е в свой королевский кабинет и крикнул:

Министра сюда! Разыщите его и сейчас же пригласите в кабинет!! Я должен сам расследовать дело!

III

По расследовании загадочный случай с законом «об охране слепцов от внешних сил» разъяснился.

Дело обстояло так.

В первый день своего королевствования А-е призвал министра и сказал ему:

Нужно издать закон «о заботливом отношении полисменов к прохожим слепцам, о провожании их домой и об охране сих последних от разрушительного действия внешних сил, как то: экипажи, лошади, ямы и проч.».

Министр поклонился и вышел. Сейчас же вызвал к себе начальника города и сказал ему:

Объявите закон: не допускать слепцов ходить по улицам без провожатых, а если таковых нет, то заменять их полисменами, на обязанности которых должна лежать доставка по месту назначения.

Выйдя от министра, начальник города пригласил к себе начальника полиции и распорядился:

Там слепцы по городу, говорят, ходят без провожатых. Этого не допускать! Пусть ваши полисмены берут одиноких слепцов за руку и ведут куда надо.

Слушаю-с.

Начальник полиции созвал в тот же день начальников частей и сказал им:

Вот что, господа. Нам сообщили о новом законе, по которому всякий слепец, замеченный в шатании по улице без провожатого, забирается полицией и доставляется куда следует. Поняли?

Так точно, г. начальник!

Начальники частей разъехались по своим местам и, созвав полицейских сержантов, сказали:

Господа! Разъясните полисменам новый закон: «Всякого слепца, который шатается без толку по улицам, мешая экипажному и пешему движению, хватать и тащить куда следует».

Что значит «куда следует»? - спрашивали потом сержанты друг у друга.

Вероятно, в участок. На высидку… Куда ж ещё…

Наверно, так.

Ребята! - говорили сержанты, обходя полисменов.- Если вами будут замечены слепцы, бродящие по улицам, хватайте этих каналий за шиворот и волоките в участок!

А если они не захотят идти в участок?

Как не захотят? Пара хороших подзатыльников, затрещина, крепкий пинок сзади - небось побегут!

Выяснив дело «об охранении слепцов от внешних влияний», А-е сел за свой роскошный королевский стол и заплакал.

Чья-то рука ласково легла ему на голову.

Ну что? Не сказал ли я, узнав впервые о законе «охранения слепцов»,- «бедные слепцы!»? Видите, во всей этой истории бедные слепцы проиграли, а я выиграл.

Что вы выиграли? - спросил А-е, отыскивая свою шапку.

Да как же? Одним моим критиком меньше. Прощайте, милый. Если ещё вздумаете провести какую-нибудь реформу - заходите.

«Дожидайся!» - подумал А-е и, перепрыгивая через десять ступенек роскошной королевской лестницы, убежал.